Montage-Piscine-Waterair
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

Extrait de la Norme C 15100 concernant les piscines

Aller en bas

Extrait de la Norme C 15100 concernant les piscines Empty Extrait de la Norme C 15100 concernant les piscines

Message  Paulo-17 Dim 11 Jan 2009 - 0:32

Pour ceux qui aurons le courage de lire.

Norme C 15100 Décembre 2002
par décision du Directeur Général d'afnor le 5 novembre 2002, pour prendre
effet à compter du 5 décembre 2002.
Est destinée à remplacer la norme homologuée NF C 15-100 de mai 1991
et ses amendements A1 de décembre 1994 et A2 de décembre 1995.

Partie 7-702 – Piscines et autres bassins

702.1 Domaine d'application, objet et principes fondamentaux
702.11 Domaine d'application
702.2 Définitions
702.3 Détermination des caractéristiques générales
702.32 Classification des volumes
702.4 Protection pour assurer la sécurité
702.41 Protection contre les chocs électriques
702.414 Protection par très basse tension de sécurité (TBTS)
702.46 Sectionnement et commande
702.5 Choix et mise en œuvre des matériels électriques
702.51 Règles communes
702.512 Conditions de service et influences externes
702.52 Canalisations
702.522 Choix et mise en œuvre en fonction des influences externes
702.53 Appareillage
702.55 Autres matériels
Les prescriptions de la présente partie complètent, modifient ou remplacent les prescriptions
générales des autres parties de la NF C 15-100.
Les numéros suivant le numéro particulier de la partie 7-702 sont ceux des parties, articles ou
paragraphes correspondants de la présente norme.
L'absence de référence à une partie, à un article ou à un paragraphe signifie que les
prescriptions générales correspondantes sont applicables.
702.1 Domaine d'application, objet et principes fondamentaux
702.11 Domaine d'application
Les prescriptions particulières de la présente partie s'appliquent aux bassins des piscines et
aux bassins des fontaines. Elles sont aussi applicables aux volumes les entourant. Dans ces
volumes, en usage normal, le risque de choc électrique est augmenté en raison de la réduction
de la résistance du corps humain et de son contact avec le potentiel de terre.
Pour les pédiluves, les prescriptions relatives aux piscines doivent être appliquées.
NOTE - Pour les salles de balnéothérapie :
- lorsque l'installation est individuelle, les règles de la partie 7-701 sont applicables ;
- lorsque l'installation est collective, les règles de la présente partie sont applicables.
702.2 Définitions
Pour les besoins de la présente partie, la définition suivante s'applique.
702.2.21 Bassins des fontaines
Bassins non destinés à être occupés par des personnes.
702.3 Détermination des caractéristiques générales
702.32 Classification des volumes
Les présentes prescriptions se fondent sur les dimensions des trois volumes (des exemples
sont donnés aux figures 702A, 702B, 702C, 702D et 702E).
a) Volume 0
Ce volume comprend l'intérieur du bassin, ses ouvertures dans les parois ou le fond, les
pédiluves, la partie interne de cascades ou de fontaines.
b) Volume 1
Ce volume est limité par :
- le volume 0 ;
- le plan vertical situé à 2 m des bords du bassin ;
- le sol ou la surface où peuvent se tenir des personnes ;
- un plan horizontal situé à 2,5 m au-dessus du sol ou de la surface.
Lorsque la piscine comporte des plongeoirs, des tremplins, des plots de départ, un toboggan
ou des éléments structuraux destinés à être occupés ou accessibles par des personnes, le
volume 1 est limité par :
- un plan vertical situé à 1,5 m autour des plongeoirs, tremplins, plots de départ, toboggans
et éléments structuraux tels que sculptures accessibles et bassins ;
- le plan horizontal situé à 2,5 m au-dessus du niveau le plus élevé destiné à être occupé par
des personnes
c) Volume 2
Ce volume est limité par
- le plan vertical extérieur du volume 1 et le plan parallèle situé à 1,5 m de ce dernier;
- le sol ou la surface destinés à être occupés par des personnes et un plan horizontal
situé à 2,5 m au-dessus du sol ou de la surface.
Il n'existe pas de volume 2 pour les fontaines.
702.4 Protection pour assurer la sécurité
702.41 Protection contre les chocs électriques
702.411.3 Prescriptions particulières relatives aux divers volumes
702.411.3.1 Volumes 0 et 1 des piscines
Dans les volumes 0 et 1 des piscines, seule la mesure de protection par TBTS sous une
tension nominale non supérieure à 12 V en courant alternatif ou 30 V en courant continu est
admise, la source de sécurité étant installée en dehors des volumes 0, 1 et 2 (voir aussi
702.53 et 702.55).
702.411.3.2 Volumes 0 et 1 des fontaines
Dans les volumes 0 et 1 des fontaines, l’une des mesures de protection suivantes doit être
utilisée :
- TBTS (voir 414), la source de sécurité étant installée en dehors des volumes 0 et 1 ;
- coupure automatique de l'alimentation (voir 415.1) par dispositif différentiel de courant
différentiel-résiduel assigné non supérieur à 30 mA ;
- séparation électrique (voir 413.3), la source de séparation alimentant un seul appareil étant
située en dehors des volumes 0 et 1.
702.411.3.3 Volume 2 des piscines
NOTE - Il n'existe pas de volume 2 pour les fontaines.
L’une ou plusieurs des mesures de protection suivantes doit être utilisée :
- TBTS (voir 414), la source de sécurité étant installée en dehors des volumes 0, 1 et 2 ;
- coupure automatique de l'alimentation (voir 415.1) par dispositif différentiel de courant
différentiel-résiduel assigné non supérieur à 30 mA ;
- séparation électrique (voir 413.3), la source de séparation alimentant un seul appareil étant
située en dehors des volumes 0, 1 et 2.
702.414 Protection par très basse tension de sécurité (TBTS)
702.414.1 Prescriptions pour les circuits
702.414.1.1 Lorsque la TBTS est utilisée, quelle que soit sa tension nominale, la protection
contre les contacts directs doit être assurée par des barrières ou des enveloppes présentant
au moins le degré de protection IP2X ou IPXXB en conformité avec la NF C 20-010.
Les règles de dimensionnement et de protection des circuits d’éclairage TBTS sont données
dans le guide UTE C 15-559. Pour les chutes de tension, les règles peuvent ne pas être
appliquées pour les piscines à usage domestique au détriment de la durée de vie des matériels
et de l’éclairage.
702.415.2 Liaison équipotentielle supplémentaire
Tous les éléments conducteurs des volumes 0, 1 et 2 doivent être reliés par des conducteurs
d’équipotentialité, eux-mêmes reliés aux conducteurs de protection des masses des matériels
situés dans ces volumes.
NOTES -
1 – Cette connexion peut être prévue à proximité immédiate de l'emplacement, par exemple sur un tableau de
distribution, sur un accessoire ou sur tout autre matériel.
2 – Voir aussi 702.55.1.
Exemples d'éléments à relier à la liaison équipotentielle supplémentaire :
- les armatures du sol, si elles existent ;
- les conduites métalliques ;
- les charpentes métalliques accessibles ;
- les grilles d'amenée et de sortie d'eau et d'air (sauf si les canalisations correspondantes
sont en matière isolante).
Exemples d'éléments pouvant ne pas être reliés à la liaison équipotentielle supplémentaire :
- les échelles des plongeoirs ;
- les échelles et barrières du bassin ;
- les tremplins.
702.46 Sectionnement et commande
Pour les piscines publiques, en vertu de l'article L131 du Code des communes et de l'article
L 221-6, alinéa 2, du Code de la consommation, il est prescrit l’adjonction à proximité du
bassin, d'un dispositif d'urgence permettant, en cas de besoin, l'interruption immédiate de
l'effet "ventouse" et la libération d'un baigneur plaqué contre la grille.
702.5 Choix et mise en œuvre des matériels électriques
702.51 Règles communes
702.512 Conditions de service et influences externes
702.512.2 Influences externes
Les matériels électriques doivent posséder au moins les degrés de protection suivants en
conformité avec la NF C 20-010 :
- dans le volume 0 : IPX8 ;
- dans le volume 1 : IPX5 ;
- dans le volume 2 : IPX2 pour les piscines à l'intérieur des bâtiments ou IPX5 si ce volume
peut être soumis à des jets d’eau pour nettoyage ;
IPX5 pour les piscines à l'extérieur des bâtiments.
702.52 Canalisations
702.522 Choix et mise en œuvre en fonction des influences externes
702.522.21 Mise en œuvre selon les volumes
Dans les volumes 0, 1 et 2, les canalisations ne doivent pas comporter de gaine métallique.
NOTE – Il convient que les câbles soient disposés dans des conduits en matériau isolant.
702.522.22 Limitation des canalisations selon les volumes
Dans les volumes 0 et 1, les canalisations doivent être limitées à celles nécessaires à
l'alimentation des appareils situés dans ces volumes.
702.522.23 Prescriptions complémentaires pour les canalisations des fontaines
Pour les fontaines, les prescriptions complémentaires suivantes doivent être satisfaites :
a) Les câbles alimentant les matériels situés dans le volume 0 doivent cheminer le plus loin
possible des bords du bassin et alimenter en vertical les matériels par le chemin le plus
court possible.
Les câbles H07RN-8F conviennent dans le volume 0.
b) Dans le volume 1, les câbles doivent être protégés contre les dommages mécaniques
(AG3).
702.522.24 Boîtes de connexion
Les boîtes de connexion ne sont pas admises dans les volumes 0 et 1, à l'exception de celles
situées dans le volume 1 pour les circuits TBTS.
702.53 Appareillage
Dans les volumes 0 et 1, aucun appareillage sauf TBTS, y compris les prises de courant, ne
doit être installé.
Dans le volume 2, les prises de courant et interrupteurs sont admis à condition d'être protégés
par l'une des mesures suivantes :
- TBTS (voir 414), la source de sécurité étant installée en dehors des volumes 0, 1 et 2 ;
- coupure automatique de l'alimentation (voir 415.1) par dispositif différentiel de courant
différentiel-résiduel assigné non supérieur à 30 mA ;
- séparation électrique (voir article 413.3), la source de séparation alimentant un seul
appareil étant située en dehors des volumes 0, 1 et 2.
702.55 Autres matériels
702.55.1 Matériels spécifiques aux piscines
702.55.1.1 Généralités
Dans les volumes 0 et 1, seuls des appareils destinés à l’utilisation pour les piscines peuvent
être installés, en tenant compte des prescriptions de 702.55.1 à 702.55.4.
Les matériels de nettoyage pour les piscines sont alimentés en TBTS 12 V en courant alternatif
ou 30 V en courant continu.
Une pompe d'alimentation ou autres matériels électriques spécialement utilisés dans les
piscines disposés dans un local ou emplacement contigu à la piscine et accessible par une
trappe (ou porte) située sur la plage entourant la piscine, doivent être protégés par l’une des
mesures suivantes :
- TBTS limitée à 12 V (voir 414) ;
- séparation électrique (voir 413) ;
- coupure automatique de l'alimentation (411) avec les conditions suivantes simultanément
remplies :
a) la pompe ou autres matériels sont reliés au bassin de la piscine :
- soit par des canalisations d'eau électriquement isolantes ;
- soit par des canalisations d'eau métalliques reliées à la liaison
équipotentielle du bassin de la piscine.
b) les matériels situés à l'intérieur de l'enveloppe sont de classe Il ou s'ils sont de
classe I et mis à la terre, sont séparés des éléments métalliques par une
isolation supplémentaire ;
c) les matériels ne sont accessibles que par la trappe (ou porte d'accès) ne
pouvant être ouverte qu'à l'aide d'une clé ou d'un outil ;
d) lorsque la trappe (ou porte d'accès) est ouverte, l'ensemble des matériels doit
présenter un degré de protection au moins égal à IPX5 ;
e) la liaison équipotentielle supplémentaire doit être réalisée selon 702.415.2 ;
f) l'alimentation de ces matériels d'utilisation doit être protégée par un dispositif de
protection différentiel de courant différentiel-résiduel assigné au plus égal à
30 mA ou ces matériels d'utilisation sont alimentés individuellement par un
transformateur de séparation conformément à 413.3.
Le local dans lequel se trouvent ces matériels est considéré comme extérieur aux volumes 1
ou 2.
702.55.1.2 Prescriptions particulières pour des matériels électriques basse tension
installés dans le volume 1 des piscines et autres bassins
Les matériels fixes spécialement destinés à être utilisés dans les piscines (par exemple
groupes de filtration, nage à contre-courant) alimentés sous une tension autre que la TBTS
limitée à 12 V alternatif ou 30 V continu, sont admis dans le volume 1 avec les prescriptions
suivantes :
a) Les matériels électriques doivent être situés dans une enveloppe dont l'isolation est
équivalente à une isolation supplémentaire et présentant une protection mécanique IK07.
b) Les prescriptions de 702.55.1.1 a) à f) sont applicables, et
c) L'ouverture de la trappe spécifiée en 702.55.1.1 d) doit provoquer la coupure de tous les
conducteurs actifs de l'alimentation des matériels situés dans l'enveloppe. L'installation de
l'interrupteur omnipolaire ainsi que l'entrée du câble doit être équivalente à la classe ll.
Des éléments chauffants électriques noyés dans le sol sont admis sous réserve :
- soit, ils sont protégés par la mesure de protection TBTS (voir 414), la source de sécurité
étant installée en dehors des volumes 0, 1 et 2 ; ou
- soit, ils sont recouverts d'un grillage enterré métallique ou d'une gaine métallique mise à la
terre ou reliée à la liaison équipotentielle définie en 702.415.2 et que leurs circuits
d'alimentation soient protégés par un dispositif de protection de courant différentiel-résiduel
au plus égal à 30 mA.
702.55.2 Appareils d'éclairage subaquatiques
Les luminaires placés dans l’eau ou au contact de l’eau doivent être conformes à la norme (1).
Les appareils d’éclairage situés derrière des hublots étanches doivent être mis en œuvre de
manière qu’aucun contact, intentionnel ou non, ne puisse se produire entre les masses du
luminaire et une partie conductrice des hublots.
702.55.3 Matériels électriques des fontaines
Les matériels électriques dans les volumes 0 et 1 doivent être inaccessibles, par exemple par
utilisation de verre armé ou de grilles ne pouvant être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
Les luminaires dans les volumes 0 et 1 doivent être fixés et être conformes à la norme (1).
Les pompes électriques doivent satisfaire aux conditions d’influences externes (voir
702.512.2).

Extrait de la Norme C 15100 concernant les piscines Volume10

Extrait de la Norme C 15100 concernant les piscines Volume12

Extrait de la Norme C 15100 concernant les piscines Volume13
Paulo-17
Paulo-17
Admin

Nombre de messages : 15101
Age : 73
Localisation : Charente Maritime
Date d'inscription : 28/07/2008

https://paulo-77.skyrock.com/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum